Volver a la lista

ASISTENCIA EN AUTOPISTA Y ATASCO

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

La función Asistencia en autopista y atasco es un sistema de ayuda a la conducción concebido para utilizarse en trayectos largos por autopistas con tráfico fluido o en situaciones de atasco.

Según el vehículo, este sistema comprende la función “Stop and Go Regulador de velocidad adaptativoREGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO STOP AND GO y la función “Centrado en el carril”.

Cuando las dos funciones están activadas al mismo tiempo, el sistema permite al conductor:

- mantener la velocidad del vehículo en función de una velocidad guardada con anterioridad;

- ajustar la distancia entre este vehículo y el vehículo de delante;

- dirigir el vehículo hacia el centro del carril.

Importante: Mantenga los pies cerca de los pedales y las manos en el volante en todo momento para estar preparado ante cualquier acontecimiento.

La función Regulador de velocidad adaptativo “Stop and Go

Según la información obtenida de un radar o una cámara, la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go le ofrece la posibilidad de mantener una velocidad seleccionada (denominada “velocidad de regulación”) al tiempo que se mantiene la distancia de seguridad con el vehículo que circula delante en el mismo carril.

Si el vehículo que circula delante se detiene, la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go puede frenar su vehículo hasta detenerse por completo antes de reanudar la marcha.

El sistema controla la aceleración y la desaceleración de su vehículo mediante el motor y el sistema de frenado.

La función “Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go” puede activarse de 0 a 170 km/h según las condiciones de la carretera (tráfico, meteorología, etc.).

Está representada por el siguiente símbolo REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO STOP AND GO.

Nota:

- el conductor debe tener en cuenta el límite de velocidad máximo y las distancias de seguridad normativas del país por el que conduce;

- el regulador de velocidad adaptativo Stop and Go puede frenar el vehículo hasta un tercio de su capacidad de frenado. En función de la situación, el conductor puede tener que frenar más.

El regulador de velocidad adaptativo Stop and Go no activa la frenada de urgencia y su capacidad de frenado es limitada.

Función “Centrado en el carril”

Gracias a la información obtenida de una cámara, la función “Centrado en el carril” manipula el sistema de dirección para dirigir el vehículo hacia el centro del carril. Esta función solo está disponible cuando la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go está activada REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO STOP AND GO.

Si las condiciones lo permiten, la función está disponible entre:

- aproximadamente 0 km/h y 160 km/h con un vehículo delante;

o

- 60 y 160 km/h aproximadamente, sin un vehículo delante.

La función “Centrado en el carril” es lo que se denomina una función de confort. Se representa mediante el símbolo .

Nota: En curvas cerradas, las capacidades de retención lateral de la función son limitadas y requieren que el conductor actúe de inmediato en el volante.

Información adicional

Según el vehículo, la función «Asistencia en autopista y atasco» puede utilizarse con otras funciones de ayuda a la conducción.

Tenga en cuenta que:

- activar el limitador de velocidad provoca la desactivación del sistema;

- el sistema no puede activarse cuando la función “Ayuda al aparcamiento” está activada;

- la activación de la función “Centrado en el carril” provoca la suspensión de las funciones “Alerta de salida de vía” o “Asistencia para mantenimiento de vía” si estas se encuentran activadas. Estas se vuelven a activar cuando el conductor decide detener la función “Centrado en el carril”.

Calculador 1

Recibe información del radar y de la cámara para determinar la trayectoria y la velocidad del vehículo (aceleración o frenado). Entre otras cosas, controla la activación/desactivación del sistema (apertura de puertas, etc.).

Cámara 2

Detecta las marcas del suelo y la posición de los vehículos en los diferentes carriles de la vía. Complementa la información transmitida por el radar 6.

Asegúrese de que el parabrisas no quede oculto (por suciedad, barro, nieve, etc.).

Freno de aparcamiento asistido 3

Mantiene el vehículo detenido en determinadas condiciones.

Dirección asistida 4

Actúa en las ruedas delanteras para guiar la trayectoria de su vehículo según la información transmitida por el calculador 1. Además, permite detectar las manos del conductor sobre el volante.

Calculador del motor 5

Controla y comanda el motor para obtener las aceleraciones deseadas.

Radar 6

Calcula la distancia entre su vehículo y el vehículo que le precede.

El alcance máximo del sistema es de aproximadamente 150 metros. Este valor puede variar en función de las condiciones de circulación (relieve del suelo, condiciones meteorológicas, etc.).

Asegúrese de que la zona del radar no esté obstaculizada (por suciedad, barro, nieve, colocación incorrecta de la placa de matrícula delantera), golpeada, modificada (pintura incluida) u oculta por cualquier accesorio instalado en la parte delantera del vehículo (en la rejilla o el logotipo, etc.).

Control dinámico del vehículo 7

Este sistema proporciona información sobre la dinámica del vehículo al calculador 1 (velocidad, aceleración lateral, etc.) y actúa sobre el sistema de frenado para controlar la desaceleración y mantener el vehículo parado.

Las zonas de radar y cámara debe permanecer limpias y sin manipulaciones para garantizar el buen funcionamiento del sistema.

Mandos

8 Ajustes de la distancia de seguridad

9 Pone en espera las funciones activas (con memorización de la velocidad de regulación) (0).

10 Interruptor principal de activación/parada del regulador de velocidad adaptativo Stop and Go.

11 Interruptor de activación/desactivación de la función “Centrado en el carril” .

12 Interruptor de activación, memorización y reducción de la velocidad de regulación (SET/-).

13 Contactor para activar y aumentar la velocidad de regulación o recuperar la velocidad de regulación memorizada (RES/+).

Se muestra en el cuadro de instrumentos

14 “Testigo de la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go” .

15 Testigo de la función “Centrado en el carril” .

16 Vehículo que circula delante.

17 Indicadores de línea izquierda y derecha.

18 Distancia de seguridad memorizada.

19 Velocidad de regulación memorizada.

20 Testigo de detección de manos fuera del volante .

Volante de dirección 21

El conductor debe mantener siempre las manos en el volante. Si se aplica demasiada fuerza sobre el volante para girarlo, la función “Centrado en el carril” se pone en modo de espera para que el conductor pueda recuperar el control del vehículo.

En determinadas condiciones (curvas cerradas, etc.) puede producirse una vibración en el volante para advertir al conductor de que debe recuperar el control del vehículo.

Si el conductor no manipula el volante (no se detectan las manos), la función “Centrado en el carril” se desactiva después de varias alertas.

Pantalla en el parabrisas (Head-Up Display) 22

En los vehículos equipados con esta función, se proporciona cierta información en la pantalla en el parabrisas.

Activación de la función “Centrado en el carril”

Una vez activada la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO STOP AND GO, pulse el botón 11 para activar la función “Centrado en el carril”.

El mensaje “Centrado carril activado” aparece en el cuadro de instrumentos acompañado del testigo 15 y el símbolo para confirmar que la función está activada.

Nota: al utilizar la función “Centrado en el carril”, debe mantener las manos en el volante. Se muestra el símbolo para confirmar que la función está activada.

El testigo 15 se muestra en color verde y el cuadro de instrumentos muestra los indicadores de línea izquierda y línea derecha 17 para confirmar que la función está activada y dirigiendo el vehículo hacia el centro del carril.

Nota: si pulsa el botón 11 no estando activada la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go, el mensaje: “Activar primero Regulador Adapt.” aparecerá en el cuadro de instrumentos.

Función “Centrado en el carril” en espera

La función “Centrado en el carril” se pone en modo de espera automáticamente cuando:

- la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go se pone en espera REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO STOP AND GO;

- el sistema deja de detectar las líneas o detecta una sola línea del carril;

- El carril es demasiado estrecho o demasiado ancho;

- el sistema no detecta ninguna mano en el volante;

- la curva es demasiado cerrada;

- la velocidad del vehículo supera aproximadamente los 160 km/h;

- la velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente 60 km/h, sin ningún vehículo delante;

- el vehículo pisa o traspasa una línea;

- el sistema se desestabiliza temporalmente (por ejemplo: cámara tapada por suciedad, barro, nieve, condensación, etc.).

Determinadas acciones del conductor también provocan la suspensión de la función “Centrado en el carril”:

- activar los indicadores;

- se utiliza demasiada fuerza al manipular el volante.

La entrada de la función en modo de espera se confirma mediante la iluminación del testigo 15 y la visualización en gris de los indicadores de línea izquierda/derecha 17 en el cuadro de instrumentos.

Una vez que se cumplen las condiciones, la función vuelve a dirigir el vehículo hacia el centro del carril. El testigo 15 y los indicadores de línea izquierda/derecha 17 se muestran de color verde en el cuadro de instrumentos.

Importante: Mantenga los pies cerca de los pedales y las manos en el volante en todo momento para estar preparado ante cualquier acontecimiento.

Puede alterar la trayectoria del vehículo en cualquier momento girando el volante.

Alerta “Manos en el volante”

Cuando la función “Centrado en el carril” deja de detectar las manos en el volante, se activan varios niveles de alerta:

- una vez transcurridos 15 segundos, el mensaje: “Mantener manos sobre el volante” se muestra en amarillo en el cuadro de instrumentos 23;

- después de transcurridos unos 30 segundos, el mensaje: “Mantener manos sobre el volante” aparece en el cuadro de instrumentos 23 y el testigo 20 se muestra en rojo, acompañado de una señal acústica cuyo volumen va aumentando progresivamente;

- después de transcurridos aproximadamente 45 segundos, las fuentes de audio se ponen en espera, la señal acústica suena de forma continua, el testigo 20 se apaga y el mensaje “Centrado carril desactivado” se muestra en rojo en el cuadro de instrumentos 23: la función “Centrado en el carril” se desactiva.

Nota: en determinadas situaciones, si la función “Centrado en el carril” deja de detectar las manos en el volante, podría emitir una señal sonora:

- el vehículo circula por un carril recto y largo y las manos del conductor permanecen inmóviles en el volante;

- el conductor sujeta el volante muy ligeramente;

-...

Cuando la función Centrado en el carril” se desactiva porque no se detectan las manos del conductor en el volante, la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go continúa actuando.

En los dos primeros niveles de alerta, cuando el sistema vuelve a detectar la presencia de las manos del conductor en el volante, el sistema detiene la alerta. La función continúa dirigiendo el vehículo hacia el centro del carril.

En caso de curvas cerradas

Si hay una curva cerrada, según la velocidad del vehículo, las capacidades de retención lateral de la función serán limitadas y requerirán que el conductor actúe de inmediato en el volante para que la función pueda seguir manteniendo el vehículo en el centro del carril.

Si el conductor no interviene, la función activa la vibración del volante para advertir de que el vehículo está a punto de traspasar una línea y de que el conductor debe actuar de inmediato.

El testigo 15 y los indicadores de línea izquierda/derecha 17 se muestran en rojo en el cuadro de instrumentos.

Si el vehículo traspasa una línea por completo y se sale del carril, la función “Centrado en el carril” se pone en modo de espera. La entrada de la función en modo de espera se confirma mediante la iluminación del testigo 15 y la visualización en gris de los indicadores de línea izquierda/derecha 17 en el cuadro de instrumentos.

Desactivación de la función “Centrado en el carril”

La función “Centrado en el carril” se desactiva cuando:

- se pulsa el interruptor 11. El cuadro de instrumentos confirma que se ha desactivado la función mostrando el mensaje: “Centrado carril desactivado”.

Nota: si se pulsa una vez el interruptor 11, la función “Centrado en el carril” se desactiva pero no influye en la actuación de la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go;

- la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go se desactiva REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO STOP AND GO.

Nota: si se pulsa una vez el botón 10 se desactivan tanto la función “Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go” como la función “Centrado en el carril”;

- el sistema deja de detectar las manos del conductor en el volante durante un periodo superior a 45 segundos aproximadamente.

El testigo 15 y los indicadores de línea derecha/izquierda 17 desaparecen del cuadro de instrumentos.

Indisponibilidad temporal

El radar es capaz de reconocer los vehículos que hay delante de su vehículo. El sistema no puede funcionar correctamente si la zona de detección del radar está tapada o si se interrumpe la señal.

Si la zona de detección del radar está tapada o se interfiere en la señal del radar, el cuadro de instrumentos muestra el mensaje “Radar delantero sin visibilidad” y la función “Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go” se interrumpe.

El testigo verde desaparece para confirmar que la función se ha desactivado automáticamente.

Asegúrese de que la zona del radar no esté obstaculizada (por suciedad, barro, nieve, colocación incorrecta de la placa de matrícula delantera), golpeada, modificada (pintura incluida) u oculta por cualquier accesorio instalado en la parte delantera del vehículo (en la rejilla o el logotipo, etc.).

Las condiciones de determinadas zonas geográficas pueden entorpecer el funcionamiento; por ejemplo:

- zonas áridas, túneles, puentes largos o carreteras poco usadas sin líneas, sin señales o con árboles en las proximidades;

- una zona militar o aeropuerto.

Debe abandonar dichas zonas para que pueda funcionar correctamente.

En todos los casos, si el mensaje no se borra tras volver a arrancar el motor, consulte a un Representante de la marca.

Anomalías de funcionamiento

Si se detecta un fallo de funcionamiento de la función de centrado de carril, aparece el mensaje «Revisar mantenim. carril» en el panel de instrumentos y la función se desactiva.

La función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go permanece en servicio.

Consulte a un Representante de la marca

Si se detecta una anomalía de funcionamiento en la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go, aparece el mensaje “Revisar el regulador” en el cuadro de instrumentos y tanto la función “Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go” como la función “Centrado en el carril” se suspenden.

Consulte a un Representante de la marca

Si se detecta una anomalía de funcionamiento en uno o varios elementos del sistema “Asistencia en autopista y atasco”, el © testigo aparece en el cuadro de instrumentos junto a un mensaje que dependerá del tipo de avería:

- «Revisar cámara delantera»;

- «Revisar radar delantero»;

- «Revisar cámara/radar»;

- «Revisar vehículo».

Las dos funciones “Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go” y “Centrado en el carril” se interrumpen.

Consulte a un Representante de la marca

La función «Asistencia en autopista y atasco» es una ayuda complementaria a la conducción. Este sistema no sustituye en modo alguno al conductor.

Por lo tanto, en ningún caso puede reemplazar la responsabilidad del conductor de respetar las limitaciones de velocidad y distancias de seguridad, y de estar atento (el conductor debe estar siempre preparado para frenar).

El conductor debe conservar siempre el control del vehículo. El conductor debe adaptar en todo momento su trayectoria y su velocidad al entorno y a las condiciones de circulación.

La función “Asistencia en autopista y atasco” utiliza las funciones “Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go” y “Centrado en el carril”. Solo debe utilizarse en autopistas o carreteras con varios carriles (con barrera de separación).

No debe utilizarse con tráfico denso, en carreteras sinuosas o con pavimento deslizante (hielo negro, aquaplaning, gravilla) ni con condiciones meteorológicas adversas (niebla, lluvia, viento lateral, etc.).

Riesgo de accidente.

La función «Asistencia en autopista y atasco» es una ayuda complementaria a la conducción y en ningún caso puede sustituir la responsabilidad del conductor de respetar las limitaciones de velocidad y distancias de seguridad ni del estar atento.

El conductor debe conservar siempre el control del vehículo.

El conductor debe adaptar siempre su trayectoria y su velocidad al entorno y a las condiciones de conducción, con independencia de las indicaciones del sistema.

A excepción de las líneas que delimitan los carriles, el sistema no reconoce los indicadores de tráfico (semáforos, señales, pasos de peatones, etc.). Estos no activan ninguna alerta o reacción por parte del sistema.

La función “Asistencia en autopista y atasco " utiliza las funciones Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go y Centrado en el carril. El sistema no debe confundirse en ningún caso con un detector de obstáculos o un sistema anticolisión.

La función Asistencia en autopista y atasco solo debe utilizarse en autopistas o carreteras con varios carriles con barrera de separación.

Intervenciones/reparaciones del sistema

- En caso de choque, el reglaje del radar y/o la cámara puede modificarse y sus prestaciones pueden por tanto verse afectadas. Desactive el sistema y consulte a un Representante de la marca.

- Las intervenciones en la zona próxima al radar o a la cámara (sustituciones, reparaciones, modificaciones del parabrisas, pintura, etc.) deben ser efectuadas por un profesional cualificado.

El Representante de la marca es el único que está capacitado para intervenir en el sistema.

Desactivación del sistema

Debe desactivar el sistema si:

- el vehículo circula por una carretera sinuosa;

- el vehículo está siendo remolcado (avería);

- el vehículo lleva un remolque o una caravana;

- el vehículo está circulando por un túnel o cerca de una estructura metálica;

- el vehículo llega a un punto de peaje, a una zona de obras en la carretera o a un estrechamiento;

- el vehículo está circulando en sentido ascendente o descendente por una pendiente muy pronunciada;

- hay poca visibilidad (sol deslumbrante, niebla, etc.);

- las condiciones meteorológicas son adversas (lluvia, nieve, viento lateral, etc.);

- el vehículo circula por una superficie de calzada deslizante (lluvia, nieve, gravilla, etc.);

- se ha dañado la zona de la cámara (por ejemplo, en el interior o desde el exterior del parabrisas);

- el parabrisas está agrietado o deformado;

- la zona del radar ha sufrido daños (impactos, etc.);

En caso de que el sistema se comporte de manera anómala, desactívelo y póngase en contacto con un proveedor autorizado.

Algunas condiciones pueden perturbar o perjudicar el funcionamiento del sistema. Por ejemplo:

- ocultación del parabrisas o de la zona del radar (por suciedad, hielo, nieve, vaho, etc.). Compruebe con frecuencia la limpieza y el estado del parabrisas, de las escobillas del limpiaparabrisas delantero y del paragolpes delantero;

- un entorno complejo (túnel, etc.);

- condiciones meteorológicas adversas (nieve, lluvia intensa, granizo, hielo negro, etc.);

- mala visibilidad (por la noche, niebla, etc.);

- poco contraste entre el vehículo que le precede y el entorno (por ejemplo, vehículo blanco en un lugar cubierto de nieve, etc.);

- ser deslumbrado (sol intenso, luces de vehículos que circulan en sentido contrario, etc.);

- carretera estrecha, sinuosa o de montaña (curvas cerradas, etc.);

- las líneas de alquitrán que el sistema reconoce como líneas de la vía;

- estrechamiento/ensanchamiento de carriles;

- marcas en el suelo gastadas, sin contraste o muy espaciadas una de otra (líneas parcialmente borradas, etc.);

- numerosas marcas en la carretera (zona de obras en la carretera, vías de acceso de autopistas próximas, arcén, etc.);

- un vehículo más lento con una diferencia significativa de velocidad;

- uso de alfombrillas no adaptadas al vehículo. En el lado del conductor, utilice exclusivamente alfombrillas adaptadas al vehículo, sujetándolas con los elementos preinstalados y comprobando con frecuencia su fijación. No coloque una alfombrilla encima de otra. Los pedales pueden quedarse atascados.

En estos casos, el sistema puede intervenir de forma incorrecta.

- Existe el riesgo de aceleración o de frenado no deseados.

- Riesgo de corrección no deseada, incorrecta o no corrección de la trayectoria.

Muchas situaciones imprevistas pueden afectar al funcionamiento del sistema. El sistema podría interpretar de forma incorrecta ciertos objetos o vehículos que puedan aparecer en la zona de detección del radar o la cámara, lo que provocaría una aceleración o un frenado inadecuados.

Debe estar siempre atento a los acontecimientos imprevistos que puedan tener lugar mientras conduce. Para conservar siempre el control del vehículo, mantenga los pies cerca de los pedales y las manos en el volante, de forma que esté en disposición reaccionar en todo momento.

UTILIZAR EL HIGHWAY AND TRAFFIC JAM COMPANION