Volver a la lista

Sistema activo de asistencia al conductor

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Sistema activo de asistencia al conductor

El "Active driver assist" es un sistema de ayuda a la conducción para uso fuera de zonas urbanas, en vías anchas con líneas visibles.
El sistema se compone de la función "Regulador de velocidad adaptativoStop and Go" REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO y de la función "Centrado en el carril".
El sistema le permite al conductor:
  • mantener la velocidad del vehículo en función de una velocidad almacenada con anterioridad;
  • ajustar la distancia entre su vehículo y el vehículo de delante;
  • dirigir la trayectoria del vehículo en el carril;
  • adaptar la velocidad del vehículo a la velocidad indicada en las señales de tráfico, de forma automática o tras confirmación por parte del conductor (en función del vehículo).

La función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go.

En función del país y de la suscripción, y en base a la información procedente del radar, de una cámara o de los datos de los mapas transmitidos a través de una conexión GSM, el regulador de velocidad adaptativo Stop and Go posibilita el mantenimiento de una velocidad previamente seleccionada, denominada velocidad de regulación, al tiempo que respeta una distancia de seguridad con el vehículo que le precede en el mismo carril.
La velocidad de regulación se puede ajustar automáticamente ante un cambio del límite de velocidad (según el país y la suscripción).
Si el vehículo que circula delante se detiene, la función regulador de velocidad adaptativo Stop and Go puede frenar su vehículo hasta detenerse por completo antes de reanudar la marcha.
ADVERTENCIA
Importante: Mantenga los pies cerca de los pedales y las manos en el volante en todo momento para estar preparado ante cualquier acontecimiento.
El sistema controla la aceleración y la desaceleración del vehículo mediante el motor y el sistema de frenado.
La función del regulador de velocidad adaptativo Stop and Go puede activarse a partir de 0 km/h, en función de las condiciones de la carretera (tráfico, meteorología, etc.).
Se encuentra representado por el símbolo REGULADOR DE VELOCIDAD ADAPTATIVO.
Nota:
  • el conductor debe respetar el límite máximo de velocidad y las distancias de seguridad según la legislación del país por el que circule;
  • el regulador de velocidad adaptativo puede frenar el vehículo hasta un tercio de su capacidad de frenado. En función de la situación, el conductor puede tener que frenar más.
Consejo
El regulador de velocidad adaptativo Stop and Go no activa la frenada de emergencia y su capacidad de frenado es limitada.

Función Centrado en el carril

A partir de la información procedente de las cámaras, la función "Centrado en el carril" acciona el sistema de dirección para guiar el vehículo por el carril.
Si las condiciones lo permiten, la función está disponible entre:
  • 0 km/h y una velocidad comprendida entre 160 km/h y 180 km/h (según la versión), con un vehículo por delante;
o
  • 60 km/h y una velocidad comprendida entre 160 km/h y 180 km/h (según la versión), sin ningún vehículo por delante.
La función "Centrado en el carril" es lo que se denomina una función de confort.
Está representada por el testigo .
Nota: en curvas cerradas, las capacidades de retención lateral de la función son limitadas y requieren que el conductor actúe de inmediato en el volante.

Información adicional

Según el vehículo, puede utilizarse la función "Active driver assist" con otras funciones de ayuda a la conducción.
Tenga en cuenta que:
  • el sistema no se puede activar mientras la función "Aparcamiento manos libres" está en funcionamiento;
  • Cuando la función "Centrado en el carril" está en modo de ajuste, se suspende la función "Prevención de salida de carril" en caso de que se haya activado. Si la función "Centrado en el carril" no controla el sistema de dirección, puede desactivarse la función "Prevención de salida de carril" si las condiciones lo permiten.

Ubicación de los componentes

1
Cámara
Detecta las marcas del suelo y la posición de los vehículos en los diferentes carriles de la vía.
Recibe datos del radar 6 y los fusiona con su propia información para determinar la trayectoria y velocidad del vehículo (aceleración/frenado). Entre otras funciones, controla los parámetros de activación/desactivación del sistema (estado de apertura de las puertas, etc.).
En función del vehículo, procesa la información para detectar la presencia de las manos del conductor en el volante de dirección.
Asegúrese de que el parabrisas no quede oculto (por suciedad, barro, nieve, etc.).
2
Antena y mapas
(según el país y la suscripción)
Los mapas de carreteras y determinadas condiciones de conducción (rotondas y curvas) se descargan en función del trayecto realizado por el vehículo. El sistema puede anticipar la desaceleración tras un cambio de la limitación de velocidad indicada en las señales de tráfico, en función de los parámetros seleccionados por el conductor.
El sistema también puede ajustar la velocidad del vehículo al acercarse a una curva o una rotonda.
3
Freno de aparcamiento electrónico
Detiene el vehículo en determinadas condiciones.
4
Sensor capacitivo
Según el vehículo, detecta las manos en el volante.
5
Dirección asistida
Opera las ruedas delanteras para guiar la trayectoria del vehículo de acuerdo con la información transmitida por el calculador 1.
6
Unidad de control del motor
Controla y comanda el motor para obtener las aceleraciones deseadas.
7
Radar
Calcula la distancia entre su vehículo y el vehículo que le precede.
El alcance máximo del sistema es de aproximadamente 150 metros. Este valor puede variar en función de las condiciones de circulación (relieve del suelo, condiciones meteorológicas, etc.)
Asegúrese de que la zona del radar no esté obstruida(por suciedad, barro, nieve, colocación incorrecta de la placa de matrícula delantera), golpeada, modificada (pintura incluida) u oculta por cualquier accesorio instalado en la parte delantera del vehículo (en la rejilla o el logotipo, etc.).
8
Control dinámico del vehículo
Este sistema proporciona información sobre la dinámica del vehículo al calculador 1 (velocidad, aceleración lateral, etc.) y actúa sobre el sistema de frenado para controlar la desaceleración y mantener el vehículo parado.
ADVERTENCIA
Las zonas de radar y cámara debe permanecer limpias y sin alteraciones para garantizar el buen funcionamiento del sistema.

Mandos

9.
Botón para seleccionar/deseleccionar la asistencia a la conducción, dependiendo del vehículo:
  • el Active driver assist;
  • Regulador de velocidad adaptativo;
  • limitador de velocidad;
  • "OFF".
10.
Ajustes de la distancia de seguridad
11.
Pone la función en espera y memoriza la velocidad limitada (0).
12
Recupera la velocidad de regulación memorizada (RES).
13
  • Hacia arriba: activa, aumenta la velocidad del regulador de velocidad o recupera la velocidad de regulación memorizada (SET/+).
  • Hacia abajo: activa, reduce la velocidad de regulación o memoriza la velocidad en curdo (SET/-).
14
Botón emergente (según el vehículo): adapta la consigna de velocidad a los límites de velocidad que se detecten RECONOCIMIENTO DE SEÑALES DE TRÁFICO.

Se muestra en el cuadro de instrumentos

17.
Testigo de la función Regulador de velocidad adaptativo Stop and Go.
18.
Velocidad de regulación memorizada.
19.
Vehículo que circula delante.
20.
Distancia de seguridad memorizada
21.
Indicadores de línea izquierda y derecha
22.
Testigo de la función "Centrado en el carril" .

Volante 23

El conductor debe mantener siempre las manos en el volante.
Si el conductor gira el volante de dirección con la suficiente fuerza, se interrumpe la función "Centrado en el carril" y este puede recuperar el control del vehículo.
En determinadas condiciones (curvas cerradas, etc.) puede producirse una vibración en el volante para advertir al conductor de que debe recuperar el control del vehículo.
Si el conductor no manipula el volante (no se detectan las manos), la función "Centrado en el carril" se desactiva después de varias alertas.

Activación/desactivación de la función "Active driver assist"

Activar la función

Para activar la función, presione el botón 9 tantas veces como sea necesario para activarla.
El testigo 22 se muestra en gris en el cuadro de instrumentos.
A continuación, presionar el mando del volante de dirección 13 hacia arriba (SET/+) o hacia abajo (SET/-).
Se activa "Active driver assist", compuesto por el "Regulador de velocidad adaptativo" Stop and Go y la función "Centrado en el carril".
El testigo verde 22 y los indicadores de línea izquierda y derecha 21 se visualizan en el cuadro de instrumentos para confirmar que la función se encuentra activa y que dirige el vehículo hacia el centro del carril.
En cualquier momento se puede interrumpir la función "Centrado en el carril" si se gira con fuerza el volante de dirección. En cuanto deja de girarse el volante de dirección, se reactiva la función.
Nota: es necesario mantener las manos en el volante de dirección cuando se utilice la función "Centrado en el carril". En ningún caso se deben retirar las manos del volante.

Desactivación de la función

Pulse el botón 9. La desactivación de la función se confirma por la desaparición del testigo 22 y de los indicadores de línea derecha e izquierda 21 del cuadro de instrumentos.
Nota: si se ha habilitado previamente la función "Prevención de salida de carril" y lo permiten las condiciones, esta se reactiva automáticamente.

Ajuste de la posición en el carril

(según el vehículo)
Para activar la posición en el carril, la función "Centrado en el carril" tiene que estar en modo de ajuste, el testigo verde 22 debe aparecer en el cuadro de instrumentos y la velocidad del vehículo ha de ser inferior a 50 km/h.
Bajo estas condiciones, es posible ajustar la posición en el carril girando ligeramente el volante de dirección hacia la derecha o hacia la izquierda, de modo que el vehículo se desplace hacia el lado elegido sin que se desactive la función "Centrado en el carril". En cuanto el desvío sea de al menos unos 15 cm desde el centro del carril, sin que el vehículo llegue a acercarse a menos de 30 cm del límite de este, el conductor dispone de unos 10 segundos para ajustar el desplazamiento con precisión. El vehículo permanece entonces en la posición ajustada en cuanto se deje de forzar el volante de dirección. Las líneas 21 indican el desplazamiento que se ha aplicado. Para volver al centro del carril, gire ligeramente el volante en sentido contrario y deje de intentarlo una vez que el vehículo haya llegado al centro.
En determinadas condiciones (p. ej. curva, velocidad), el vehículo puede volver a centrarse automáticamente.

Función "Centrado en el carril" en espera

La función "Centrado en el carril" se pone en espera automáticamente en los siguientes casos:
  • el sistema deja de detectar las líneas o detecta una sola línea del carril;
  • el carril es demasiado estrecho o demasiado ancho;
  • el sistema no detecta ninguna mano en el volante;
  • ante determinadas condiciones de circulación (rotondas, intersecciones, curvas demasiado cerradas, etc.);
  • si la velocidad del vehículo es superior a aproximadamente 160 km/h o 180 km/h, según el vehículo;
  • si la velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente 48 km/h, sin ningún vehículo delante;
  • el vehículo cruza un carril;
  • el sistema se desestabiliza temporalmente (por ejemplo: cámara tapada por suciedad, barro, nieve, condensación, etc.).
Determinadas acciones del conductor también provocan la suspensión de la función "Centrado en el carril":
  • activar los indicadores;
  • girando el volante de dirección la con suficiente fuerza.
Se confirma que la función está en espera si se visualizan el testigo gris 22 y los indicadores de línea izquierda y derecha 21 en el cuadro de instrumentos.
ADVERTENCIA
Importante: Mantenga los pies cerca de los pedales y las manos en el volante en todo momento para estar preparado ante cualquier acontecimiento.
Una vez que se cumplen las condiciones, la función vuelve a dirigir el vehículo por el carril. El testigo 22 y los indicadores de línea izquierda y derecha 21 se visualizan en verde en el cuadro de instrumentos.
Consejo
Puede alterar la trayectoria del vehículo en cualquier momento girando el volante.

advertencia "Mantener manos sobre el volante"

Cuando la función "Asistente de mantenimiento de carril." deja de detectar las manos en el volante, se activan varios niveles de advertencia:
  • después de aproximadamente 15 segundos, el mensaje "Mantener manos sobre el volante" aparece en amarillo en el cuadro de instrumentos;
  • al cabo de unos 30 segundos, aparece el mensaje "Mantener manos sobre el volante" en el cuadro de instrumentos y me muestra en rojo el testigo 24, acompañado de una señal acústica que aumenta gradualmente;
  • si después de aproximadamente 35 segundos el conductor no pone las manos en el volante de dirección tras la aparición de la advertencia, la señal acústica suena de modo continuo. A continuación, los frenos se aplican de forma breve y repetida para informar al conductor de que debe volver a tomar el control del vehículo colocando las manos en el volante. Si el conductor no responde, la función "Active driver assist" activa las luces de precaución y reduce la velocidad del vehículo hasta que este se detenga por completo.
Consejo
El conductor puede interrumpir la maniobra en cualquier momento poniendo las manos en el volante de dirección, frenando o desactivando "Active driver assist".
  • Una vez que se detenga el vehículo, el freno de aparcamiento electrónico se acciona automáticamente, las luces de precaución permanecen encendidas, el testigo 24 se apaga y se visualiza en rojo el mensaje "Mantenim. carril desactivado" en el cuadro de instrumentos a modo informativo.
Consejo
En los dos primeros niveles de alerta, cuando el sistema vuelve a detectar la presencia de las manos del conductor en el volante, el sistema detiene la alerta. La función sigue dirigiendo el vehículo por el carril.
Nota: en determinadas situaciones, la función "Centrado en el carril" puede dejar de detectar las manos en el volante de dirección y emitir una señal acústica:
  • el conductor sujeta el volante muy ligeramente;
  • el conductor lleva guantes;
  • ...
ADVERTENCIA
Advertencia concerniente al sensor capacitivo: está prohibida la instalación de cualquier accesorio en el volante (funda de protección, etc.).

En caso de curvas cerradas

Ante una curva cerrada, y en función de la velocidad del vehículo, las capacidades de retención lateral de la función se ven limitadas y obligan a que el conductor actúe inmediatamente sobre el volante de dirección para que el vehículo permanezca en el carril.
Si el conductor no interviene, la función activa la vibración del volante para advertir de que el vehículo está a punto de traspasar una línea y de que el conductor debe actuar de inmediato.
El testigo 22 y el indicador de línea izquierdo o derecho 21 correspondiente aparece en rojo en el cuadro de instrumentos.
En caso de que el vehículo sobrepase completamente una línea y se salga del carril o si una curva es demasiado cerrada, la función "Centrado en el carril" se pone en espera.
Se confirma que la función está en espera si se visualizan el testigo gris 22 y los indicadores de línea izquierda y derecha 21 en el cuadro de instrumentos.
Consejo
La función "Centrado en el carril" no puede asistir al conductor a la hora de trazar una rotonda o una intersección y puede ponerse automáticamente en modo de espera.
En todos los casos, el conductor siempre debe girar el volante para gestionar la trayectoria del vehículo en estas condiciones de conducción.

Averías de funcionamiento

En caso de que se detecte un fallo relacionado con la función "Centrado en el carril", aparece el mensaje "Ayudas conduc. no disponibles" o "Revisar ayudas a la conducción" en el cuadro de instrumentos y se desactiva la función.
Consulte a un Representante de la marca

Atención: estos neumáticos tienen algunas veces:

ADVERTENCIA
La "Active driver assist" es una ayuda complementaria a la conducción y en ningún caso puede sustituir la responsabilidad del conductor de respetar las limitaciones de velocidad y distancias de seguridad y de estar atento.
El conductor debe conservar siempre el control del vehículo.
El conductor debe adaptar siempre su trayectoria y su velocidad al entorno y a las condiciones de conducción, con independencia de las indicaciones del sistema.
A excepción de las líneas que delimitan carriles y las señales de limitación de velocidad dentro de los límites de la capacidad de detección del sistema, el sistema no reconoce información de señales de tráfico (otras señales de tráfico, semáforos, pasos de peatones, etc.). Estos no activan ninguna alerta o reacción por parte del sistema.
El "Active driver assist" utiliza el Regulador de velocidad adaptativo "Stop and Go" y las funciones "Asistente de mantenimiento de carril.". El sistema no debe confundirse en ningún caso con un detector de obstáculos o un sistema anticolisión.
Utilice la función "Active driver assist" exclusivamente fuera de zonas urbanizadas, en carreteras anchas con líneas visibles.
No debe utilizarse con tráfico denso, en carreteras sinuosas o con pavimento deslizante (capa fina de hielo, aquaplaning, gravilla) ni con condiciones meteorológicas adversas (niebla, lluvia, viento lateral, etc.).
Riesgo de accidente.
Intervenciones/reparaciones del sistema
  • En caso de choque, el reglaje del radar y/o la cámara puede modificarse y sus prestaciones pueden por tanto verse afectadas. Desactive el sistema y consulte a un Representante de la marca.
  • Las operaciones en las zonas del vehículo próximas al radar o a la cámara (sustituciones, reparaciones, modificaciones del parabrisas, pintura, etc.) deben ser efectuadas por un profesional cualificado.
El Representante de la marca es el único que está capacitado para intervenir en el sistema.
ADVERTENCIA
Desactivación del sistema
Debe desactivar el sistema si:
  • el vehículo circula por una carretera sinuosa;
  • el vehículo está siendo remolcado (avería);
  • el vehículo lleva un remolque o una caravana;
  • el vehículo está circulando por un túnel o cerca de una estructura metálica;
  • el vehículo llega a un punto de peaje, a una zona de obras en la carretera o a un estrechamiento;
  • el vehículo circula ascendiendo o descendiendo por una pendiente muy pronunciada;
  • la visibilidad es escasa (deslumbramiento por el sol, niebla, etc.);
  • las condiciones meteorológicas son malas (lluvia, nieve, viento lateral, etc.);
  • el vehículo circula por una calzada resbaladiza (lluvia, nieve, grava, etc.);
  • la zona de la cámara se ha dañado (p. ej.: zona interior o exterior del parabrisas); el parabrisas está agrietado o deformado;
  • la zona del radar ha experimentado daños (impactos, etc.);
  • la superficie del volante está dañada o húmeda.
En caso de que el sistema se comporte de manera anómala, desactívelo y póngase en contacto con un Representante de la marca.
ADVERTENCIA
Algunas condiciones pueden perturbar o perjudicar el funcionamiento del sistema, por ejemplo:
  • ocultación del parabrisas o de la zona del radar (por suciedad, hielo, nieve, vaho, etc.). Compruebe con frecuencia la limpieza y el estado del parabrisas, de las escobillas del limpiaparabrisas delantero y del paragolpes delantero;
  • un entorno complejo (túnel, etc.);
  • condiciones meteorológicas adversas (nieve, lluvia intensa, granizo, hielo, etc.);
  • mala visibilidad (por la noche, niebla, etc.);
  • poco contraste entre el vehículo que le precede y el entorno (por ejemplo, un vehículo blanco en una zona nevada, etc.);
  • ser deslumbrado (sol intenso, luces de vehículos que circulan en sentido contrario, etc.);
  • carreteras estrechas, sinuosas u onduladas (curvas cerradas, etc.);
  • las líneas de alquitrán que el sistema reconoce como líneas de la vía;
  • estrechamiento/ensanchamiento de carriles;
  • marcas en el suelo gastadas, sin contraste o muy espaciadas una de otra (líneas parcialmente borradas, etc.);
  • numerosas marcas en la carretera (zona de obras en la carretera, vías de acceso de autopistas próximas, arcén, etc.);
  • señalización vial que no incluye una flecha, ubicada en una salida de autopista;
  • una zona de baja conectividad que imposibilita la geolocalización del vehículo o mapas no actualizados;
  • un vehículo con una gran diferencia de velocidad;
  • uso de alfombrillas no adaptadas al vehículo. En el lado del conductor, utilice exclusivamente alfombrillas adaptadas al vehículo, sujetándolas con los elementos preinstalados y comprobando con frecuencia su fijación. No coloque una alfombrilla encima de otra. Los pedales pueden quedarse atascados.
En estos casos:
  • Existe el riesgo de aceleración o de frenado no deseados.
  • Riesgo de corrección no deseada, incorrecta o no corrección de la trayectoria.
Muchas situaciones imprevistas pueden afectar al funcionamiento del sistema. El sistema podría interpretar de forma incorrecta ciertos objetos o vehículos que puedan aparecer en la zona de detección del radar o la cámara, lo que provocaría una aceleración o un frenado inadecuados.
Debe estar siempre atento a los acontecimientos imprevistos que puedan tener lugar mientras conduce. Para conservar siempre el control del vehículo, mantenga los pies cerca de los pedales y las manos en el volante, de forma que esté en disposición reaccionar en todo momento.